Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Открылась входная дверь, вошел Эндрю. Он сразу проследовал на кухню и взял себе пива. Потом вернулся, уселся на диван и положил голову на колени Терри. Теперь он смотрел на нее снизу вверх.
– Привет, – сказал он. – Хороший вид открывается.
Она почти улыбнулась.
– Спасибо. Но ты убиваешь нас ожиданием. Что произошло?
Эндрю снова посмотрел на нее. Затем сел, открыл банку, сделал глоток.
– Меня отчислили.
Терри застыла.
– Подожди… что? Отчислили?
– Они вышвырнули тебя? – Дейв в шоке замотал головой.
– Пожалуйста, скажи, что ты шутишь, – произнесла Терри и взяла Эндрю за руки. Они дрожали, и ей не сразу удалось успокоить любимого.
– Хотел бы я, чтобы это была шутка, – Эндрю пожал плечами. – Но я знал, что это может случиться. И я приму последствия.
Последствия…
– Скоро новый призыв. Жеребьевка[25] на следующей неделе! – воскликнула Терри. Она знала, что от этих слов никому не станет легче, но они вырвались сами собой. Перед глазами стоял образ Эндрю в солдатской форме. Этого не может происходить на самом деле.
– Я знаю, – сказал Эндрю. – Будем надеяться, что в этой лотерее мой номер не выпадет. У меня есть право снова подать документы в университет через полгода. Нужно только продержаться до этого времени.
Дейв притих. Терри никогда не видела его таким молчаливым. Шесть месяцев – это целая вечность для здорового мужчины в преддверии военного призыва.
– Ты можешь поехать в Канаду, – сказала она.
– Нет, – ответил Эндрю. – Здесь моя семья, мои корни. Я прекрасно понимал, что делаю. А это – последствия. Я не стану предателем моей страны.
Дейв снова замотал головой.
– Это нечестно, дружище. Может, наш адвокат еще может как-то решить… Это я виноват.
– Нет, – твердо сказал Эндрю. – Я уже сам все решил.
Терри охватил порыв гордости. Такое же чувство она испытала в студенческом кафетерии, когда ребята вбежали туда в знак протеста. Но сейчас она гордилась им даже больше, чем тогда.
Возможно, Эндрю был избалованным. Возможно, у него жизнь складывалась проще, чем у нее. Но теперь он показал, что стал взрослым.
– Я люблю тебя, – вырвалось у Терри.
И Эндрю улыбнулся ей в ответ. По-настоящему.
– Я тоже люблю тебя, милая. Видишь, этот день не так уж плох.
Терри была не согласна. Что толку от маленьких побед, когда кругом идут большие войны.
Это был очень плохой день.
Глава шестая
Дары разума
Декабрь 1969 года
г. Блумингтон, штат Индиана
1.
Терри уже закончила работу и теперь сидела за столиком закусочной и ждала. Когда за окном появилась машина Элис, Терри в тот же миг вскочила на ноги и помахала рукой коллегам.
– До завтра, ребята.
– Удачи тебе и твоему благоверному! – выкрикнул с кухни повар. Его словам вторило эхо похожих напутствий от людей в зале.
– Спасибо, – ответила Терри. Она впитывала все добрые пожелания, словно губка. Вреда от них не будет.
Терри выбежала из закусочной навстречу Элис и сразу же запрыгнула в остановившуюся машину.
– Я не опоздала?
– Нет, ты вовремя, как всегда, – Терри заставила себя улыбнуться.
Элис вызвалась сегодня подвезти Терри, когда обе закончат с работой. Они направлялись домой к Эндрю и Дейву, чтобы посмотреть по телевизору жеребьевку, которая определяла очередность призыва на военную службу. Сложно назвать это полноценной вечеринкой, просто небольшое дружеское собрание. Повод был не из тех, которые празднуют.
– Глория не сможет прийти, – сообщила Элис. – Будет на встрече с церковной общиной.
– А Кена ты позвала?
– Нет. Но если он ясновидящий, то ему и не нужно смотреть телевизор, так ведь? Кроме того, он студент и у него есть отсрочка, – Элис вырулила на шоссе. – Как на работе?
Терри вдруг поняла, что они сейчас просто болтают о том о сем. Она никогда не видела, чтобы Элис с кем-то вела светские беседы. Возможно, ей хотелось разговаривать только с теми, кто ей действительно нравился и с кем она чувствовала себя свободно. Терри вновь улыбнулась.
– Много дел было. А у тебя?
Элис почесала щеку, на которой виднелись темные следы машинного масла.
– Утром поступил заказ на сложный ремонт, весь день провозилась. Но в итоге механизм поддался моим чарам.
Терри подумала, что никогда не привыкнет к тому, как Элис думает и выражается.
– Он понял, что ему так будет лучше.
– Совершенно верно, – подтвердила Элис.
Она свернула на незнакомую дорогу. Во всяком случае незнакомую для Терри.
– Срежем здесь, – объяснила Элис. – Начало в восемь?
– Я слышала, что да, – рассеянно ответила Терри. Она сегодня весь день так волновалась, что сейчас у нее было ощущение, будто душа покинула тело.
– Если все будет плохо, – сказала Элис, – остается вариант с Канадой. У меня там родственники. Двоюродные братья, с которыми я хорошо общаюсь. Не то чтобы Эндрю уклонист и все такое…
Терри грустно усмехнулась.
– Лучше бы он и правда уклонялся. Я ему сразу это предложила. Но, похоже, он собирается идти до последнего, каким бы ни был вердикт.
– Понятно, – Элис покачала головой. – Ох уж эти мужчины. Даже самые хорошие умудряются подкинуть проблем.
Она так убежденно это сказала, что Терри даже стал любопытен масштаб выборки для подобной статистики. Но времени спрашивать уже не было: они повернули на улицу, где стоял нужный многоквартирный дом. Можно поговорить в другой раз.
Элис припарковалась, и они вышли. Она отогнула рукав куртки и взглянула на часы:
– Еще есть пять минут.
Однако они все равно молча поспешили к дому. Когда Элис только собралась постучать, Терри уже в нетерпении поворачивала ручку двери.
– Мы заходим! – громко сообщила Элис.
– Милая! – Эндрю выскочил на порог и поцеловал Терри в щеку. Потом он вытянул руку, чтобы дать пять Элис. Их ладони соприкоснулись с легким хлопком. – Привет, сестренка! Вы как раз вовремя.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87